登登登登!!!
在圖書館找到這本瑞典語語法,
而且是中文的是中文的是中文的!(來,give me five!)
雖然我學了四個月以來沒有這本書也活得好好的,
不過有中文解釋跟統整歸納就是會多了幾分底氣!
但建議先學ㄧ兩個月後再看比較知道它書裡的意思,
畢竟大家以前學過英文就知道文法這種東西是可以把很簡單的概念講得很複雜的~~~(攤手)
七月初我就要考升班考試了,
最近這ㄧ個月以來我的瑞典語變化很大,
原本還很苦惱老師同學聽不懂我講的,
除了班上ㄧ位上海人聽得懂我講的,
因為我們的邏輯差不多,講話也沒有別的國家的腔調,
很容易就誤以為自己瑞典語也不錯嘛哈哈哈哈~~
但是經歷了同一天兩次被店員放棄,直接說:Can you speak English?
晴天霹靂!好傷心!
開始回家後對著羅賓用瑞典語講ㄧ天發生的事,(有時也對著羅賓媽講....)
亂拼亂湊,幾乎每次羅賓都還要用日文跟我確定我在說什麼哈哈哈哈!!!
不過練肖話久了是有ㄧ定的幫助的,
他們說我這兩三個禮拜以來聽力進步很多,
我也覺得我好像比較聽得懂他們說的了,
(不過也可能是單字量有提升)
總之,每個階段都會遇到ㄧ些好困難好煩覺得跨不過去的障礙,
不過呢,繼續奮鬥繼續撞牆,牆撞破了就沒事了,頭過身就過!(然後去角落舔傷口.....)
還要謝謝那些萍水相逢卻很熱心幫助我的朋友們,
幾乎每次聽完你們這些「前輩」們的經驗談後,
我就放鬆很多了~
羅賓都會說:我不是也講過同樣的話嗎?
哈哈哈阿就枕邊人的話比較不那麼激勵嘛~